English to persian meaning of

به نظر می‌رسد "Carya myristiciformis" غلط املایی نام گیاه‌شناسی "Carya myristiciformis" باشد، که به گونه‌ای از درخت شاه درخت بومی جنوب شرقی ایالات متحده اشاره دارد. نام رایج این درخت به دلیل شباهت آجیل آن به جوز ادویه ای، «هیکوی جوز هندی» است.در مورد معنی خود نام، «کاریا» از کلمه یونانی «کاریا» گرفته شده است. "، که به معنی "آجیل" است، در حالی که "myristiciformis" یک کلمه لاتین است که به معنای "شبیه Myristica" است، که سرده ای از درختان است که جوز هندی ادویه تولید می کند. بنابراین، "Carya myristiciformis" در لغت به معنای "درخت آجیل مانند است که شبیه Myristica" است.