English to hausa meaning of

Kalmar “lalace” sifa ce da ke nufin wani abu da ya halatta, ko na shari’a, ko doka ta halatta. Ana amfani da shi don bayyana wani aiki ko ɗabi'a wanda doka ba ta hana ko kuma ta dace da ƙa'idodi da ƙa'idodi a wani yanki na musamman. Misalai na amfani sun haɗa da: "An haramta sayar da barasa a mafi yawan ƙasashe", "Haɗin kasuwancin kamfani yana da doka da ɗa'a", "Yana da hujjar ɗaukar makamin".