English to hausa meaning of

Ma'anar ƙamus na kalmar "ƙirƙira" shine aiki ko tsari na ƙirƙira ko tsara sabon samfuri, tsari, ko tsarin da ba a taɓa wanzuwa ba. Hakanan yana iya komawa zuwa samfur, tsari, ko tsarin kansa wanda aka ƙirƙira ta wannan aikin ƙirƙira. Ƙirƙirar ƙirƙira na iya kewayo daga abubuwa masu sauƙi na yau da kullun zuwa hadaddun sabbin fasahohi, kuma galibi suna wakiltar gagarumin ci gaba ko haɓakawa akan hanyoyin ko samfuran da ake dasu. Hakanan ana iya amfani da kalmar "ƙirƙira" don bayyana aikin fito da sabon tunani ko ra'ayi wanda ba a taɓa tunanin shi ba.

Sentence Examples

  1. Oh, how he hated and loved this invention all at once.
  2. I at length hit upon the following expedient, which, simple as it may seem, was hailed by me, at the moment of discovery, as an invention fully equal to that of the telescope, the steam-engine, or the art of printing itself.
  3. He exhibited a model of his invention at the Polytechnic Institution.
  4. But having at length accomplished it, I soon began to reap the benefit of my invention.
  5. Strive, too, that in reading your story the melancholy may be moved to laughter, and the merry made merrier still that the simple shall not be wearied, that the judicious shall admire the invention, that the grave shall not despise it, nor the wise fail to praise it.
  6. Upon this we gave nine hearty cheers, and dropped in the sea a bottle, enclosing a slip of parchment with a brief account of the principle of the invention.
  7. But chance, directing things in a different manner, so ordered it that Anselmo, having left Lothario and Camilla alone as on other occasions, shut himself into a chamber and posted himself to watch and listen through the keyhole to what passed between them, and perceived that for more than half an hour Lothario did not utter a word to Camilla, nor would utter a word though he were to be there for an age and he came to the conclusion that what his friend had told him about the replies of Camilla was all invention and falsehood, and to ascertain if it were so, he came out, and calling Lothario aside asked him what news he had and in what humour Camilla was.
  8. By the age of enlightenment, the battle on the board shifted to empire building and introspective thinkers focused on invention and self-improvement.
  9. His fancy grew full of what he used to read about in his books, enchantments, quarrels, battles, challenges, wounds, wooings, loves, agonies, and all sorts of impossible nonsense and it so possessed his mind that the whole fabric of invention and fancy he read of was true, that to him no history in the world had more reality in it.
  10. Happy the blest ages that knew not the dread fury of those devilish engines of artillery, whose inventor I am persuaded is in hell receiving the reward of his diabolical invention, by which he made it easy for a base and cowardly arm to take the life of a gallant gentleman and that, when he knows not how or whence, in the height of the ardour and enthusiasm that fire and animate brave hearts, there should come some random bullet, discharged perhaps by one who fled in terror at the flash when he fired off his accursed machine, which in an instant puts an end to the projects and cuts off the life of one who deserved to live for ages to come.