English to hausa meaning of

Ma'anar ƙamus na kalmar "dilla" shine mutum ko kamfani da ke saye da sayar da kaya ko ayyuka, sau da yawa a matsayin sana'a. Hakanan tana iya komawa ga mutumin da ke rarraba ko samar da wani abu, kamar dillalin kwayoyi ko dillalin kati a wasa. A cikin mahallin motoci, dillali shine wanda ke sayar da sababbin motoci ko amfani ga abokan ciniki. A fannin kudi, dillali shine mutum ko kamfani da ke siya da siyar da haƙƙin mallaka ko wasu kayan aikin kuɗi a madadin kansu ko a madadin abokan ciniki.

Sentence Examples

  1. It was only after a long search that Passepartout discovered a native dealer in old clothes, to whom he applied for an exchange.
  2. A drug dealer was selling a bag of something to a skinny blond boy with long, shaggy hair, who looked to be around fifteen, wearing dirty jeans and a tank top undershirt.
  3. Hargreaves had reached the point where he was due to meet the dealer.
  4. Hargreaves stood by the railings and looked down into the water just as he did every time he waited for the dealer to show up.
  5. Ahmed Badawi was an Afghani heroin dealer and terrorist wanted by the Département de la Sûreté for a bombing in a Paris café that killed twelve and by MI5 for a bombing in the London tube that killed twenty-seven.
  6. There is no use hiding such repulsive behavior and admit my habits so you can never claim I was a bottom dealer.
  7. Once the detectives had the dealer safely in custody, Alan turned to face Agnes.
  8. Mike had played an American drug dealer who got killed before the halfway mark.
  9. In fact, Willie said he had something important to tell me about a drug dealer in this area.
  10. The crew glide to and fro like the ghosts of buried centuries their eyes have an eager and uneasy meaning and when their fingers fall athwart my path in the wild glare of the battle-lanterns, I feel as I have never felt before, although I have been all my life a dealer in antiquities, and have imbibed the shadows of fallen columns at Balbec, and Tadmor, and Persepolis, until my very soul has become a ruin.