English to hausa meaning of

Kalmar “kona kan gungume” tana nufin wani nau’i na kisa inda ake daure mutum a kan babban gungume ko sanda aka kunna masa wuta, yawanci a matsayin hukuncin bidi’a ko wasu laifuka na addini. Sau da yawa ana amfani da kalmar a alamance don kwatanta mutumin da ke fuskantar suka ko kuma Allah wadai da jama'a, ko kuma ake azabtar da shi ko kuma azabtarwa.