English to gujarati meaning of

શબ્દ "સંન્યાસી" ની શબ્દકોશની વ્યાખ્યા છે:સંજ્ઞા:એક વ્યક્તિ જે ગંભીર સ્વ-શિસ્ત અને ભોગવિલાસથી દૂર રહે છે, ખાસ કરીને ધાર્મિક કારણોસર ; એક વ્યક્તિ જે કડક અને સ્વ-શિસ્તબદ્ધ જીવન જીવે છે, ખાસ કરીને જે જીવનના સામાન્ય આનંદથી દૂર રહે છે અથવા પોતાને ભૌતિક સંતોષનો ઇનકાર કરે છે.સૌંદર્યલક્ષી (પુરાતન) વિશેષણ:ભારે સ્વ-શિસ્તની પ્રેક્ટિસ દ્વારા લાક્ષણિકતા અથવા સૂચન કરે છે અને તમામ પ્રકારના ભોગવિલાસથી દૂર રહેવું, સામાન્ય રીતે ધાર્મિક કારણોસર.તરીકે, વલણમાં ગંભીર અથવા કડક , અથવા દેખાવ.

Synonyms

  1. abstainer

Sentence Examples

  1. Paddling over it, you may see, many feet beneath the surface the schools of perch and shiners, perhaps only an inch long, yet the former easily distinguished by their transverse bars, and you think that they must be ascetic fish that find a subsistence there.
  2. He was one of the few, very few, translators that have shown any apprehension of the unsmiling gravity which is the essence of Quixotic humour it seemed to him a crime to bring Cervantes forward smirking and grinning at his own good things, and to this may be attributed in a great measure the ascetic abstinence from everything savouring of liveliness which is the characteristic of his translation.
  3. No Brahman, who would not be regarded as Brahmans and lived with them, no ascetic who would not find his refuge in the caste of the Samanas, and even the most forlorn hermit in the forest was not just one and alone, he was also surrounded by a place he belonged to, he also belonged to a caste, in which he was at home.
  4. He had heard that this alleged Buddha used to be an ascetic before and had lived in the forest, but had then turned back to luxury and worldly pleasures, and he had no high opinion of this Gotama.
  5. He was said to wander through the land, teaching, surrounded by disciples, without possession, without home, without a wife, in the yellow cloak of an ascetic, but with a cheerful brow, a man of bliss, and Brahmans and princes would bow down before him and would become his students.
  6. I am still a Samana, he thought, I am still an ascetic and beggar.
  7. When he had left in this very morning from the grove Jetavana, the grove of that exalted one, already awakening, already on the path towards himself, he he had every intention, regarded as natural and took for granted, that he, after years as an ascetic, would return to his home and his father.